Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Forum] [Contact e-mail]
  
Ospedale degli Innocenti (1985-1987)
Navigation
[E-mail]
 Article publié le 6 novembre 2022.

oOo

Con la contribución de Acción Cultural Española se ha publicado en Italia, en la colección Parole del mondo de Edizioni Joker, una edición bilingüe de mi primer libro, Hospital de Inocentes, que contiene poemas escritos entre 1985 y 1987 y se publicó en España en enero de 1989. En esta nueva edición pueden leerse los poemas en la traducción italiana que ha realizado Monica Liberatore, pero también en el original en castellano en que los escribí, y es por ello por lo que esta edición permite acercarse de nuevo a este mi primer libro también al lector en nuestro idioma.

En la página web de la editorial podéis leer una nota biográfica, un texto de presentación del libro y cuatro poemas del mismo en su traducción italiana :

Ospedale degli Innocenti – Joker (edizionijoker.com)

Joker (edizionijoker.com)

Facilito igualmente un enlace desde el que poder comprar el libro, como hacen también en la web de la editorial :

Ospedale degli Innocenti (1985-1987) - Santiago Montobbio - Libro - Joker - Parole del mondo | IBS

El 1 de noviembre de 2022 se ha publicado en la revista belga Traversées la reseña que ha dedicado a Ospedale degli Innocenti (1985-1987) el crítico y traductor francés Jean-Luc Breton. Jean-Luc Breton publicó ya una reseña sobre Hospital de Inocentes en el número de octubre de 1996 de Europe Plurilingue, revista de la Association pour le Rayonnement des Langues Européennes (ARLE), que publicaban las Éditions Université Paris 8, y le ha dedicado atención y lo ha tenido presente en múltiples ocasiones a través de sus comentarios y análisis críticos que ha dedicado a mis libros y mi poesía a lo largo de estos años. Ha traducido también parte de este libro, pues una parte sustantiva del libro Le théologien dissident, publicado el año 2008 en Francia, en la colección L’Allure du chemin de Éditions Atelier La Feugraie, y del que es el traductor, está constituida por poemas de Hospital de Inocentes. Es el suyo por tanto el testimonio de un gran conocedor y que resulta especialmente valioso. Podéis leer su reseña de esta edición italiana de mi primer libro en este enlace :

Santiago MONTOBBIO – Ospedale degli Innocenti – Edizioni Joker, 2022 – 16.00€ | Traversées, revue littéraire (revue-traversees.com)

 

Un commentaire, une critique...?
modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Servez-vous de la barre d'outils ci-dessous pour la mise en forme.

Ajouter un document

Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Contact e-mail]
2004/2023 Revue d'art et de littérature, musique

publiée par Patrick Cintas - pcintas@ral-m.com - 06 62 37 88 76

Copyrights: - Le site: © Patrick CINTAS (webmaster). - Textes, images, musiques: © Les auteurs

 

- Dépôt légal: ISSN 2274-0457 -